Friday, May 06, 2011

Do Israelis fear the M-word?

'Marokai' Amir Peretz: a disparaging but not taboo word

The disclosure in a Wikileaks document that Yitzhak Herzog, the Israeli Labour politician, was reputed to have disparaged Amir Peretz, the union leader who rose to be defence minister in 2006, as a Marokai ('Moroccan') has sent Philologos of The Forward forth on another semantic adventure. He concludes that 'marokai' was never a taboo word - unlike tshakh-tshakh. The Herzog incident was all a storm in a glass of mint tea, really.

Inasmuch as there is nothing reprehensible in calling someone inexperienced (Peretz, though a seasoned politician, had had no administrative experience in military matters when appointed minister of defense), and aggressiveness isn’t necessarily a bad quality in politicians, the problematic word attributed to Herzog was obviously “Moroccan” — which, it so happens, Peretz is in his origins. Born in Morocco in 1952, he came to Israel with his family when he was 6, and lived as a young person through the worst period of the discrimination once practiced by the country’s Ashkenazi elite against immigrants from Arab lands. Although these immigrants, known as mizraḥim or “Easterners,” came from different places, such as North Africa, Syria, Egypt, Yemen and Iraq, and although they all encountered some degree of prejudice, the North Africans, who are generally known to Israelis as “the Moroccans,” the largest group among them, suffered from particularly negative ethnic stereotypes that labeled them as ignorant, primitive, shiftless, hot-tempered and violent.

There was a reason for this. Unlike Jews from other Arab countries, who immigrated to Israel as entire communities, the Jews of Morocco, Algeria and Tunisia, all of whom had been granted the right to French citizenship* by French colonial regimes, split into two groups: The better-off urban class, nearly all of it French speaking, largely immigrated to France, while the rural poor left mostly for Israel. The result was a North African population in Israel more heavily weighted to the latter than other “Easterners,” with all the inevitable problems caused by low social and educational levels. In the 1950s and ’60s, therefore, the word marokai, “Moroccan,” took on for Ashkenazi Israelis a more disparaging connotation than did “Egyptian,” “Yemenite” or “Iraqi.”

But marokai was never a taboo word, and its primary meaning in Israeli Hebrew continued to be simply “Moroccan” rather than “a primitive, shiftless, hot-tempered immigrant from North Africa.” The Hebrew slang word for that was tshakh-tshakh, which probably originated as tsakh-tsakh, one of the features of a heavy Moroccan accent in Hebrew being the tendency, influenced by the Berbers in rural Morocco, to sibilate the “t”-sound into a “ts.” This was a word that became a cause célèbre in the 1981 Israeli elections, when the entertainer Dudu Topaz, speaking at a political rally, called the supporters of Menahem Begin’s Likud tshakh-tshakhim. Begin, who was heavily backed by mizraḥi Israelis, made the most of this and finished his campaign strongly because of it.

Although Amir Peretz does not sibilate his “t’s,” he does speak Hebrew with a discernible mizraḥi accent, evidenced mostly by his pronunciation of the letter ḥet in the Arabic fashion, as a guttural fricative produced by a contraction of the larynx, rather than as the velar fricative, made by scraping the back of the tongue against the hard palate, characteristic of most Israelis. Yet the word tshakh-tshakh itself, ever since Topaz’s gaffe, has been taboo and is rarely heard anymore, while the only remaining pejorative Hebrew slang word associated with North African Jews, freykh or (for a woman) freykha, would never be applied by anyone to Peretz. A freykh in Israeli slang — the word derives from the once common Moroccan-Jewish female name Freyḥa — is a cheap, flashy dresser with vulgar taste and loud behavior. These are traits that, while once identified in the minds of many Israelis with lower-class Moroccan Jews, are certainly not Peretz’s.

In any event, there is something anachronistic about the whole attack on Herzog, who actively supported Peretz in the 2006 elections and is far from being prejudiced himself. Despite the attempts of some ideologists to keep the Ashkenazi-mizraḥi issue on the front burner, it has little meaning to most young Israelis, who often don’t know and rarely care where anyone’s parents or grandparents came from. If Yitzhak Herzog said anything foolish to the American diplomat, this lay in his mistaken assumption that being Moroccan would hurt Amir Peretz’s electoral chances. Peretz did far better at the head of the Labor Party than did super-Ashkenazi Ehud Barak three years later, and there is no evidence that his Moroccan ancestry was a stigma for Labor voters. In Israel today, the M-word is nothing to be scared of.

* not entirely accurate. All the Algerian Jews were given French citizenship, but only a minority of Tunisian Jews, and relatively few Moroccan Jews.

Read article in full

4 comments:

Sylvia said...

Had it been a "storm in a glass of mint tea", Boogie Herzog wouldn't be climbing up the walls.
What Herzog knows and the Philologue doesn't, is that mainstream Moroccan Jews have stopped arguing with racists long ago. They'll take good note, wait for the next election, and express their discontent with Herzog at the polls. What is really debilitating, is that he will not find anyone of note who will give him a chance to explain himself.
And Herzog, Mitzna, Sheli Yekhimovitch and Amir Peretz each is looking at that particular population to win the Labor party leadership.
Actually, I am prepared to bet that Haaretz brought that up to clean up the space for Mitzna somewhat.

Sylvia said...

It seems to be working now I figured out that I must delete all my cookies before each post. It happens only in blogger.com. I think it has to do with the confusion Hebrew/English. I updated my IE with an English version lately.

Eliyahu m'Tsiyon said...

Sylvia, you could be right that HaArets brought this matter to help Mitzna. It would not be a surprise. If you go through HaArets as far back as 1949 or 1950 you can find a hostile attitude toward the olim from North Africa and Middle Eastern countries. You recall Amos Elon's nasty piece about 1950?? Then there's Gidon Levy who writes nasty remarks disparaging Mizrahim from time to time, although when he got a free trip to Morocco, and was the guest in the home of one of the Jewish leaders there [Azoulay?] he remembered be polite and say flattering things. But Azoulay --by staying in Morocco-- may be the kind of Diaspora Jew that Levi likes.

Eliyahu m'Tsiyon said...

Amnon Lord in Maqor Rishon just wrote that HaArets has been much deteriorating over the past ten years since Hanokh Marmari left as editor.